とも英語塾府中は翻訳・通訳の業務を請負というアウトソーシングでご提供しております。東京都府中市のお客様を中心にお手伝いしております。経済や産業構造の国際化が進む中、海外との文書のやりとりは確実にかつ急速に増えています。英語が日本のある地域では、半ば当たり前のように話されている時代になっております。海外での情報量、スピードを求められるのが現代の企業。そのサポートをするのが翻訳者・通訳者です。とも英語塾府中ではビジネス文書、日常業務などの幅広い分野の翻訳から、海外のお客様への正確な通訳まで対応しております。世界共通語と言われる英語のスキルを常に磨き、地元府中のお客様のご発展のお手伝い英語でしていきたいと考えています。
対応領域(これまでの実績)
- 機械取扱説明書: 産業プラント製造・技術移転・輸出入の翻訳(日→英、英→日)
- ビジネス文書: 覚書、契約書、報告書、プレゼンテーション資料などの各種ビジネス文書の翻訳
(Word、Excel、PowerPointなど)(日→英、英→日)
- 留学手続き 留学願書一式(Personal Statement, Resume, CV, Portfolio, etc)の翻訳(日→英)
- ホームページ: Harry&David(アメリカ・オレゴン州メッドフォード市)ホームページ翻訳(英→日)
- パンフレット: Shoreline Education(オレゴン州バンドン市)パンフレット翻訳(英→日).
- その他: 通訳(取引先・セミナー会議での通訳:英語対応) 国際学会発表用のスピーチ指導 英語音声CD作成
料金の一例
- 国内通訳 ¥15000/1時間
- 海外通訳 ¥30000/1日
- 電話通訳 ¥3000/15分毎
- 翻訳(英→日) 1枚あたり2000円か1英単語あたり15円
- 翻訳(日→英) 1枚あたり2500円か1英単語あたり20円
- 英語スピーチCD録音・作成 ¥2000/1分
- コレスポ(通信文) 1枚あたり2000円から
- 仕様書、契約書、証書、マニュアル類 1枚あたり1500円から
- 英語訳 1枚あたり2000円から
- 和文校正 1枚あたり2000円から
- TOEIC研修(団体対象) ¥30000/1回
翻訳はアプリやソフトを使った機械任せの自動翻訳ではありません。自動翻訳にありがちな不自然な文章表現ではなく、作者さまの気持ちを酌んだオリジナルの文章作りを丁寧に行います。通訳・翻訳ならとも英語塾府中にご用命をお待ちしております。