Every region has has its own way ( ) speaking.
We each love our own native language and call it our “mother tongue.” Hawaiian
pidgin is a language (useを適切な形にしなさい) by many people ( )
Hawaii ( ) everyday conversation. It deserves the
same respect (他のどんな言語と【4語】).
(過去には【3語】), however, Pidgin speakers were told: “Your native language isn’t
real,” or “It’s broken English.” (長い間【4語】), Pidgin speakers weren’t
proud ( ) their native language.
What is Pidgin?
@A Pidgin language is a new language that develops in situations where speakers of different languages need to communicate. The word “pidgin” was first invented ( ) Chinese workers ( ) English-speaking countries. ( A ) communicate ( ) foreign people, they developed Chinese Pidgin. (あります【2語】) a lot of Pidgin languages around the world today. Hawaiian Pidgin is probably the most famous ( ) them.
Hawaii was first visited ( ) Europeans ( ) 1778. In the late 19th and early 20th centuries, people came ( ) Hawaii ( ) places like Portugal, China, Japan and the Philippines ( B ) work ( ) farms and sugar plantations.
At first, these workers had no way to communicate ( ) the people they worked with. English was the only common language ( ) them. At that time, A
Hawaii was gradually becoming part of the United States of America, where English was the common language. Workers (聞き取って【2語】) English and added something to B
it ( ) their own languages. Hawaiian Pidgin
(成っている【2語】) English plus loanwords and structures ( )
the workers’ first languages.
Hawaiian Pidgin gradually spread ④
all over Hawaii and children began to speak it ( )
their first language. By the 1920s, Pidgin was the language ( )
⑤
the majority ( ) Hawaiians.
- ( )に適する語を指示があれば指示に従って、指示がなければ1語で入れなさい。
- 下線@の和訳を下記の下線部を埋めて完成しなさい。ピジン語は 新しい言語だ。
- ( A )と( B )に入る同じ語句を全て小文字で右の空欄に書きなさい。( )(
)( )
- 下線Aの和訳を下記の下線部を埋めて完成しなさい。ハワイは だが、 だった。
- 下線Bのitが表わすものを本文中から1語で抜き出しなさい。( )
- 下線④と同じ意味の語を本文中から1語で抜き出しなさい。( )
- 下線⑤の反対語を書きなさい。
- 文中の不定詞の基本三用法をそれぞれの不定詞の直前の語を抜き出して答えなさい。名詞的用法( ) 形容詞的用法( ) 副詞的用法(
)